Con calma

(everyday chunks)
A2 (¡Vas bien!)Used EVERYWHERE 🇲🇽Standard Spanish 😌

🧠 What it means

Wanna be more chill and zen? 🧘 Well, this is the chunkety-chunk-chunk for you! It's what Mexicans say when they want things done slowly, calmly, carefully, or without stress. It means something like: 👉 calmly / slowly / without rushing Basically, if someone’s panicking, rushing, or stressing, you can hit them with: con calma. And my suegro actually used to say this to me ALL. THE. TIME. He was a VERY chilled, “let life happen” kinda guy, whereas I have my foot firmly in the “why am I not being productive right now” camp.

🌪️ When to whip it out

When talking about doing something calmly, without rushing:

Hazlo con calma.
Do it calmly. / Take your time.
Ve con calma.
Don’t rush.
Con calma, todavía hay tiempo.
Relax, there’s still time.
Respira y hazlo con calma.
Breathe and do it calmly.
Me gusta hacer las cosas con calma.
I like doing things calmly / without rushing.

⚠️ Tone

🧘 A super zen chunk!

🧘 Calm, reassuring, and natural.

🧘 Great for stress, work, driving, studying, life chaos, existential crises, etc.

🔁 Similar chunks

No te apuresTranquiPoco a pocoSin prisaTómate tu tiempoRelax

🦜 El Rincón del Cotorreo

avatar

Con ca-al-ma
Yo quiero ver como ella lo me-ne-e-a
Mueve ese poom-poom, gi-irl
Es una asesina, cuando baila quiere que to' el mundo la vea
I like your poom-poom, girl (¡Sub-sube!)
Con ca-al-ma
Yo quiero ver como ella lo me-ne-e-a
Mueve ese poom-poom, girl
Tiene adrenalina, en medio 'e la pista, vente, hazme lo que se-e-a
I like your poom-poom, girl (¡Hey!)