Echar flores

(sayings & idioms)
B1 (¡Ya le agarras la onda!)Used EVERYWHERE 🇲🇽Colloquial 🗯️

🧠 What it means

Nope, nobody’s literally tossing flowers at anyone! In Mexican Spanish, echar flores just means: 👉 to compliment someone / to say nice things about someone

🌪️ When to whip it out

Whenever someone’s dishing out compliments:

— ¿Qué tanto platicaban?
— Nada, me estaba echando flores por mi presentación.
— What were you talking about?
— Nothing, he was just praising my presentation.

¡Gracias por echarme flores! Andaba bajoneado.
Thanks for the compliment! I was feeling kinda down.

⚠️ Tone

✅ Informal but very common.

🚫 Not used in very formal writing.

🔁 Similar chunks

HalagarHacer cumplidosHacerle el díaEcharle porrasHablar maravillas

🦜 El Rincón del Cotorreo

Checking login…