C1 (¡Eres un chingón!)Used EVERYWHERE 🇲🇽Abuela-approved 👵Standard Spanish 😌
🧠 What it means
🧠 What it means
This one's a great way to introduce a fact, story, anecdote, or even a juicy piece of gossip!
Gotta love the juicy gossip. 😉
It means something along the lines of:
👉 Just so you know… / You should know that…
🌪️ When to whip it out
Whenever you want to give someone background info or a heads-up before making your point:
Has de saber que el examen va a estar difícil.
Just so you know, the test is going to be tough.
Has de saber que andan diciendo que se van a casar.
Word is they’re getting married… just so you know.
Has de saber que no me gustan las sorpresas.
Just so you know, I don’t like surprises.
⚠️ Tone
✅ Neutral but a bit old-school.
🚫 Younger speakers often use other phrases.
🔁 Similar chunks
Nomás pa’ que sepasTienes que saber queCabe mencionar queAhí te encargo queFíjate queDebo decir queAlgo que debes saber es que
Mexico City
Yucatán
Monterrey (full speed 💨)
Has de saber que no es la primera vez que pasa.You should know this isn’t the first time it’s happened.
Has de saber que aquí siempre llueve en julio.Just so you know, it always rains here in July.