Lo de siempre

(everyday chunks)
A2 (¡Vas bien!)Used EVERYWHERE 🇲🇽Standard Spanish 😌

🧠 What it means

This one’s for all you creatures of habit. 😎☕ It just means: 👉 the usual Feel free to use it at your fave café, taco stand, or tamal cart. Oh, and just as in English, it works as both a question or a statement: ¿Lo de siempre? = The usual? Lo de siempre, porfa. = The usual, please.

🌪️ When to whip it out

Whenever you’re ordering your go-to food or drink:

Hola Juan. ¿Lo de siempre?
Hey Juan. The usual?

— ¿Te traigo lo de siempre?
— Va que va.
— Want me to get you the usual?
— Yep.


And it can also be used to talk about a typical or repetitive situation:

¿Qué pasa con tu hermano?
Lo de siempre… ya sabes.
— What’s up with your brother?
— Same old, same old… you know the deal.

⚠️ Tone

✅ Casual and friendly.

✅ Perfect for regular spots and friendly service.

🔁 Similar chunks

Lo mismo de siempreLo mismito de siempre

🦜 El Rincón del Cotorreo

Checking login…