B1 (¡Ya le agarras la onda!)Used EVERYWHERE 🇲🇽Colloquial 🗯️
🧠 What it means
Here’s a fun collocation (word pairing) for y’all.
Mexicans often use poner when talking about naming someone:
So ponerle + nombre just means:
👉 to name him/her + name
Yep, I know… MASSIVELY different from English!
So yeah, when you’re talking about naming a baby, a dog, etc., you can say:
Le puse + nombre = I named him/her + nameLe voy a poner + nombre = I’m going to name him/her + name
🌪️ When to whip it out
Whenever you wanna talk about naming, that’s when!
Le puse Santiago porque suena elegante.
I named him Santiago because it sounds classy.
Ah, and it even works with pets (your perrihijos, etc.)!