Alburear

(v)
C1 (Ā”Eres un chingón!)Used EVERYWHERE šŸ‡²šŸ‡½Offensive (light) āš ļø

Meanings / Uses:

šŸ‘‰ to hit someone with an albur / to make a sexual double-meaning joke

If an albur, is the dirty double-meaning wordplay, alburear is the verb.

Yep, there’s a verb form too!

Basically, someone says something all innocent sounding… but with a hidden sexual meaning designed to catch you out.

And if you don’t spot the double meaning quickly enough, congratulations: te alburearon.

Examples:

No me alburees, wey.
Don’t hit me with albures, dude.
Me estÔs albureando, ¿verdad?
You’re hitting me with an albur, aren’t you?
Siempre alburea a todos.
He’s always hitting everyone with albures.

šŸ” Similar words:

alburalburerodoble sentidopicardĆ­a

āš ļø Tone

āœ… Literally couldn’t get more Mexican.

āœ… Common in jokes, banter, comedy, and casual conversations.

šŸ’€ Not for formal situations (or with your tĆ­o from Valencia).

šŸ’€ Be VERY careful who you try to albur!!

Useful Chunks:

  • no me alburees — don’t hit me with albures
  • Me estĆ”s albureando, Āæverdad? — You’re hitting me with an albur, aren’t you?
  • te alburearon — they got you with an albur
  • me alburearon — they got me with an albur

🦜 El Rincón del Cotorreo

No posts yet.