Whenever you want to ask why someone looks sad or is acting off:
But it can also be used more aggressively to call out annoying behavior:
✅ Neutral if said with concern.
✅ Can be confrontational if said with a sharper tone.
Related to this is "Te pasas!" in your latest download of 50 Mexican phrases. I was wondering if you could say: "No quiero pasarme, pero..." to say something like: I don't mean to go too far, but...
@davidr322@ Hi! Yes, but people tend to say it as a complete expression, like: "no quiero pasarme de la raya, pero", or "no quiero pasarme de lanza, pero". That last one is particularly common in Mexico City, amongst Chilangos. Hope it helps :)